Ankorstore /  Home Decor /  Heimatstyle /  Düsseldorwer Jonges Glasmarkierer
Düsseldorwer Jonges Glasmarkierer
Heimatstyle

Düsseldorfer Jonges glass marker

where's my glass is this mine Do you know that too? At parties or family celebrations you always have to look for your glass. That won't happen to you with these lovingly designed Heimatstyle glass markers. That you have to look for your glass at a party or at a family celebration. Everyone chooses their motif and decorates their glass or bottle with it. The suction cup sticks to all smooth surfaces. And before you put it in the dishwasher or wash it by hand, simply remove it "flop" and store it in a dry place. A total of six lovingly hand-made glass markers, each with a Meester, Lulatsch, Schafför, Alde Büdel, Lecker Dröppke, Lecker Bierchen in white with a red-colored heart. Dusseldorf dialect translation: 1. Meester: Means in High German master 2. Schafför: Means chaffeur in High German, many terms in Düsseldorfer Platt come from French. In 1811 Napoleon Bonaparte marched into Düsseldorf, which is why there are many French words in the Düsseldorf dialect, such as chaffeur/Schafför, from "Rue de Martin" the "Retematäng" became better known for today's Ratinger Straße. 3. Lulatsch: that's what a long and lanky man is called 4. Alde Büdel: that's what an old man is called 5. Delicious Dröppke: the delicious Dröppke is of course meant as a delicious drop, whether it's a delicious Altbier or a refreshing soda 6. Tasty beer: self-explanatory :) Source: Heinrich Spohr: Dictionary of the Düsseldorf dialect, German - Düsseldorf Rhenish The glass markers are lovingly made by myself in pure manual work. You can always find the motifs on my jewelery and accessories. They are all drawn and designed by myself.

Products you may like